Saule pleureur

Écoulement d’eau
Montre leur la bouche du flic.
Le Salone mangeait leurs cheveux dans l’eau!
Brûler des épées maigres à la Sears en multipliant
Il était dans les cavaliers rouges où le jour a coulé!
Plusieurs
Comme Bird to One
Comme un coup de feu
De la kanadi
Un cheval blessé A roulé!
Bagirmadi,
N’a pas inversé le sort,
Le ministre seul avec les yeux pleins
Si tu es loin de l’at.
Oh, quelle honte!
Les chevaux galopants ne se retrouveront jamais sur leur cou étincelant.
L’armée blanche ne jouera pas d’épée!
Clignotant le rideau de fer à cheval,
Les cavaliers disparaissent là où le jour coule!
Red cavaliers,
Les chevaux sont des saignements de vent!
Chevaux aile vent …
Vent de chevaux …
Le vent est passé comme une aile et une vie!

 

Le bruit de l’eau coule.
Ombres entachées
Les couleurs ont été supprimées.
Les chiffons noirs ont atterri
Yeux bleus,
Cheveu blond
Le miroir de l’eau noire!
La main!
Ne sois pas un lama!

 

1928

Nazım Hikmet Ran